Кто озвучивает бреда питта в россии

Самое важное по теме: "кто озвучивает бреда питта в россии" с профессиональной точки зрения. Мы собрали, агрегировали и представили в доступном виде всю имеющуюся по теме информацию и предлагаем ее к прочтению.

Кто озвучивает Брэда Питта в России?

Ответ: Брэда Питта в фильмах на русском языке в разное время озвучивали Всеволод Кузнецов и Юрий Деркач. Именно голоса этих людей вы слышите в фильмах в России с участием актера Брэда Питта.

Диктор Всеволод Кузнецов озвучил Брэда Питта в следующих фильмах:

  • Однажды в… Голливуде (2019)
  • 12 лет рабства (2013)
  • Человек, который изменил всё (2011)
  • Делай ноги 2 (2011)
  • Загадочная история Бенджамина Баттона (2008)
  • После прочтения сжечь (2008)
  • Тринадцать друзей Оушена (2007)
  • Мистер и миссис Смит (2005)
  • Двенадцать друзей Оушена (2004)
  • Одиннадцать друзей Оушена (2001)
  • Шпионские игры (2001)
  • Знакомьтесь, Джо Блэк (1998)
  • 12 обезьян (1995)

Диктор Юрий Деркач озвучил Брэда Питта в следующих фильмах:

  • Союзники (2016)
  • Игра на понижение (2015)
  • Лазурный берег (2015)
  • Ярость (2014)
  • Война миров Z (2013)
  • Ограбление казино (2012)
  • Древо жизни (2010)
  • Вавилон (2006)
  • Троя (2004)

Брэд Питт — американский актёр и кинопродюсер. Обладатель премии «Золотой глобус» и премии «Оскар» как один из продюсеров фильма «12 лет рабства» — победителя в категории «Лучший фильм» на церемонии 2014 года; до этой победы четыре раза становился «оскаровским» номинантом: трижды — как актёр и один раз — как продюсер.

Хотите озвучить рекламный ролик или видео голосом Брэда Питта?

Мы можем организовать запись дикторов Всеволода Кузнецова и Юрия Деркача по выгодной цене без посредников. В нашей студии можно заказать озвучку самыми известными топовыми дикторами — это лучшие федеральные дикторы страны, актеры озвучивания и дубляжа, узнаваемые голоса кино, ТВ и рекламы. Озвучивайте свои проекты самыми узнаваемыми голосами в России!

Мы записываем дикторов в своей студии в Москве по адресу Большой Саввинский переулок, 9 стр. 3.
Наша студия оснащена всем необходимым оборудованием для профессионального озвучивания проектов любой сложности. Вы можете лично присутствовать на записи диктора и контролировать весь процесс. Для заказчиков из регионов мы можем организовать удаленную режиссуру по скайпу или телефону.

Просто позвоните нам или напишите на электронную почту и наш специалист проконсультирует вас по любому вопросу!

Что ест Бред Питт в кино и в жизни? Полный список блюд

Один из самых популярных, красивых и талантливых актеров планеты – Бред Питт, как известно, является вегетарианцем. Правда, таким он был не всегда. В его родном штате Миссури семья не баловала Бреда особыми изысками. В почете была традиционная американская стряпня, плюс – не менее традиционный фаст-фуд и пиво.

Затем, в период своего счастливого брака с Дженнифер Энистон, Питт «подсел» на диету Аткинса – избегал углеводов и поглощал мясо, рыбу и яйца. Готовил ему личный повар. Как раз тогда и случилась с Бредом оказия – он изменил … американской кухне с греческой. Снимаясь в фильме «Троя», где сыграл древнегреческого героя Ахилла, Бред полюбил греческие салаты, клубничное фраппе и картошку. Это вызвало скандал с Энистон… может, даже послужило одним из поводов к охлаждению?

Во всяком случае, новая жена – не менее известная, красивая и т.д. и т.п. Анджелина Джоли, вскоре превратила нормального американского парня в поборника свобод и вегетарианства. Питт ударился в благотворительность и познал вкус здоровой жизни. Здоровая жизнь в обществе неистовой Анджелины привела к рождению трех собственных и усыновлению трех не своих детей.

В воздухе сгущались тучи и сверчки, которыми Энджи кормила детей. Ну, «кормила» тоже громко сказано — ни Брэд, ни Джоли не чувствуют себя на кухне в своей тарелке, они даже не имеют представления как работает духовка. Единственное блюдо, которое у них получается прекрасно – хлопья с молоком на завтрак.

Итог таков: Бред ест … на съемочной площадке, сублимируя таким образом тоску по мясу и прочим вкусностям в достоверность персонажей. И чего он только не ест!

Список блюд, которые Питт поглощал в своих фильмах :

— Бублик ( Мистер и миссис Смит )

[1]

— багет ( Inglourious Basterds )

— печеные бобы ( Johnny Suede )

— коктейль ( Одиннадцать океана )

— греческий салат ( Троя )

— морковь вареная ( Meet Joe Black )

— морковь сырая ( JS )

— икра ( Загадочная история Бенджамина Баттона )

— чизбургер с беконом ( Одиннадцать )

— чизбургер обыкновенный ( Moneyball , Kalifornia )

— жевательная резинка ( После прочтения сжечь , Океан Двенадцать ,Тринадцать друзей Оушена )

[2]

— курица грудка ( Смит )

— Рождественское печенье ( Moneyball )

— просто печенье ( ГСК )

— кукурузные чипсы ( Двенадцать )

— солонина и капуста ( Личный Дьявол )

— сладкая вата ( Одиннадцать )

— яйца и бекона ( ГСК )

— картофель фри ( Moneyball )

— ветчина ( Легенды осени )

— человеческая кровь* ( Интервью с вампиром )

— мороженое / сорбет, смесь ( Moneyball , Eleven )

— пончик с джемом ( JS )

— леденец на палочке ( Одиннадцать )

— мясной рулет ( JS )

— мясо и картофель * ( Убийство Джесси Джеймса, Трусливый Роберт Форд )

— арахисовое масло ( ГСК )

— попкорн ( Бенджамин Баттон , Moneyball )

— Popsicle ( БАР ) — тушеное мясо ( Смит )

— тюремную баланду ( Семь лет в Тибете )

— лапша удон ( БАР )

— обслуживание в номерах ( Двенадцать )

— сэндвич с ветчиной, сыром, и сардинами * ( где течет река )

— сэндвич с индейкой ( ГСК )

— сэндвич с неизвестным содержанием ( Личный Дьявол )

— коктейль из креветок ( Одиннадцать )

— семена подсолнечника ( Moneyball )

— тибетская лепешка ( Тибет )

* Означает продукты, на которые Брэд Питт тратит значительное количество экранного времени,, но в конечном счете не ест.

По последним данным, ситуация с едой в жизни Бреда Пита снова меняется. Ему хочется теперь самому научиться готовить. Говорят, что красавец и многодетный отец сыт по горло быстрым питанием и едой на вынос и решил, что настало время учиться самому. Как ни странно, Анджелина его поддержала.

Читайте так же:  Рефлексия на уроке 5 класс

И тут, как рояль в кустах, подвернулся старый друг – кулинарная звезда Джейми Оливер. Приехав в Лос-Анджелес для съемок очередного телешоу, он не мог пройти мимо горячего желания друга научиться стряпать. Ну, разумеется – здоровую еду. Удачи, Бред! Присылай новые рецепты.

Рецепты от Бреда Питта

Клубничное фраппе

Понадобится: 70 г мороженого, 30 г клубничного сиропа, 30 г клубники, 20 г жирных сливок

Приготовление: Клубнику растираем в пюре, смешиваем с остальными компонентами, взбиваем все в миксере или шейкере. Подаем в стаканах с соломинкой.

Мороженое по-гречески

Понадобится: 50 г изюма, 40 г рома, 200 г сливок, 2 г ванильного сахара

Приготовление: Заливаем на час изюм кипятком. Затем воду сливаем, добавляем ром, накрываем крышкой, оставляем на 30 минут. Сливки и сахар растираем, добавляем изюм с ромом и замораживаем.

Кто говорит?) Русские голоса голливудских актеров.

На счету Станислава Владимировича более трех сотен проектов, и каждый из них — блестящий образец творческой реализации настоящего профессионала. Его голосом в российском дубляже говорят Николас Кейдж, Уилл Смит, Харрисон Форд, Джек Николсон и даже сам железный Арни.

Сергей Бурунов — самый яркий и бессменный голос Леонардо Ди Каприо

Александр Гаврилин — закадровый голос канала CTC Love. Как признается сам актер, он получил эту должность именно благодаря тому, что озвучил кровососа Эдварда Каллена. Как актер дубляжа также работал над ролями Эштона Кутчера, Тома Хиддлстона и Пола Радда.

Джейсона Стейтема озвучивает Владимир Зайцев. Его голосом говорят и герои Роберта Дауни-младшего, и даже Джокер.

Официальный голос Шрека в России Алексей Колган был признан студией DreamWorks лучшим актером, озвучившим зеленого человечка.

Татьяна Шитова озвучивает самых красивых девушек из фильмов. Кроме Скарлетт она озвучивает Натали Портман, Эмму Стоун, Камерон Диас и Меган Фокс.

Владимир Антоник,его голосом говорят персонажи Арнольда Шварценеггера, Сильвестра Сталлоне, Мела Гибсона, Ричарда Гира, Алена Делона, Харрисона Форда и других известных актеров. Однако бесспорно лучшей его работой считается русский голос Лиама Нисона — такой же глубокий и мужественный.

Тиля Швайгера озвучивает Алексйю Мясников а также персонажи Пола Уокера.

Ольга Зубкова — русский голос Кейт Бланшетт, Анджелины Джоли, Сигурни Уивер, Мишель Пфайффер и Шарлиз Терон.

Марианна Шульц — это голоса Кейт Уинслет и Пенелопы Крус.

Александр Баргман — Джони Депп, Эштон Кутчер и полюбившегося нам всем в детстве Леонардо из «Черепашек-ниндзя».

Всеволод Кузнецов — он и Антонио Бандерас, и Брэд Питт, и Том Круз, и Киану Ривз

Владимир Еремин — Энтони Хопкинсом, Аль Пачино

Всеволод Кузнецов — Уилл Смит, Кот в сапогах («Шрек»).

Алан Рикман (Профессор Снейп-«Гарри Поттер»)

Рогволд Суховерко- Робби Колтрейн (Хагрит- «Гарри Поттер»), Гендальф- «Властелин Колец

[3]

Вадим Андреев- Сэми Насери (Даниэль Моралес- «Такси»). осел из Шрека

Вячеслав Баранов- Горлум («Властелин Колец»),Добби («Гарри Поттер»)

Евгения Игумнова- Кира Найтли

Ольга Голованова — Кристин Дэвис

Наталья Казначеева — Синтия Никсон

Марина Тарасова — Сара Джессика Паркер

Ольга Плетнева — Ким Кэттролл

Виктор Костецкий — Джеффри Раш

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Людмила Шувалова — Дженифер Энистон (Кэтрин – «Притворись моей женой»)

Татьяна Иванова — Кейт Уинслет (Роза Дьюитт Бьюкейтер- «Титаник»)

Дмитрий Пучков (более известен как Гоблин)

Сергей Набиев. Это его голосом говорят писатель Ричард Касл, менталист Патрик Джейн, главный герой «Кукольного дома» и центральный персонаж культового сериала «Грань» Питер Бишоп.

Обновлено 23/06/16 16:12:

Всеми любимую Мэри-Энн из фильма «Адвокат дьявола» озвучивает именно Мария Овчинникова. Кроме того, ее голосом в разных фильмах говорят и Скарлетт Йоханссон, и Пенелопа Крус, и даже Дженнифер Лопес.

Да-да, голос Скалы, к которому мы так привыкли, принадлежит именно Юрию Брежневу. Также Юрий «подарил» свой голос Джуду Лоу в фильме «Отпуск по обмену» и Эрику Бана в киноленте «Мюнхен».

Помимо Дель Торо Александр еще озвучивал и Хавьера Бардема, Майка Тайсона, Мартина Лоуренса в фильме «Бриллиантовый полицейский», Джоша Бролина в «Старикам тут не место» и Серхе Лопеса в «Лабиринте Фавна»

Серые кардиналы:

Кто озвучивает героев Брэда Питта, Умы Турман и Леонардо Ди Каприо?», «tablet»:» Серые кардиналы: Кто озвучивает героев Брэда Питта, Умы Турман и Леонардо Ди Каприо?», «mobile»:» Серые кардиналы: Кто озвучивает героев Брэда Питта, Умы Турман и Леонардо Ди Каприо?»>’> Серые кардиналы: Кто озвучивает героев Брэда Питта, Умы Турман и Леонардо Ди Каприо?

Блогер Григорий Федоров — об актерах закадрового дубляжа, благодаря которым культовые киногерои говорят по-русски

Проблему адаптации англоязычных фильмов в различных странах решают по-разному. Например, в большинстве государств Европы фильмы в кинотеатрах и по телевизору показывают с оригинальной озвучкой, но с субтитрами на родном языке зрителей. Именно поэтому европейцы, с ранних лет приобщающиеся к голливудскому кинематографу, худо-бедно осваивают английский.

В России зарубежные фильмы традиционно дублируются. Причем имена людей, озвучивающих наше любимое кино, остаются за кадром. А ведь переводчики и актеры дубляжа зачастую вносят не меньший вклад в то, как мы воспринимаем картину, чем джонни деппы и николасы кейджи. В общем, этот пост посвящен обладателям закадровых голосов.

Озвучка до нашей эры. В один голос

В «эпоху VHS » подавляющее большинство картин озвучивалось на русском языке поверх оригинальной звуковой дорожки одним-единственным закадровым переводчиком. Самым известным из таких людей, познакомившим нас и наших родителей с «Рэмбо», «Крепким Орешком» и «Терминатором», стал.

Все мы помним голос словно нацепившего прищепку на нос человека, объявляющего в начале очередного блокбастера: «Коламбиа пикчерз представляет». На самом деле узнаваемое многими звучание голос Володарского приобрел из-за переломов носа в раннем возрасте. Тем не менее этот дефект не помешал переводчику озвучить, как он сам утверждает, более пяти тысяч картин.

Читайте так же:  Заявление о порядке общения с ребенком образец

Подход Володарского к своему ремеслу по нынешним меркам особенно профессиональным не назовешь: все его переводы выполнены синхронно, с первого раза. Но всё же сложно найти в России человека, не слышавшего его уникальный тембр.

«Меня мой голос не интересует совсем. Было время, я занимался переводами фильмов, и теперь меня в первую очередь узнают по голосу, постоянно спрашивают про прищепку на носу. Мне это не нравится. Я не оперный певец, и голос не имеет никакого отношения к моей индивидуальности. Говорят, что он стал частью истории? Ну и хорошо. А я живу сегодня».

Дмитрий (Гоблин) Пучков

Пожалуй, единственный одноголосый переводчик, способный тягаться с Володарским по степени известности, — Дмитрий Пучков, известный как Гоблин. При просмотре фильмов Пучков всегда возмущался, что трехэтажную словесную конструкцию, которую герой какого-нибудь фильма выдает при ударе молотком по пальцу, переводят нарочито «няшно»: «Ах, какой же я неловкий, черт побери!» Поэтому Гоблин начал сам озвучивать фильмы. Он специализировался на кинематографе достаточно жесткого, криминального уклона. Особенно удачны его переводы фильмов «Карты, деньги, два ствола», «Большой куш» и, конечно, «Криминальное чтиво». Но подлинную популярность Пучков приобрел благодаря пародийным — «гоблинским» — переводам «Властелина колец» и «Матрицы». Народ оценил юмор бывшего милиционера, а затем начал с большей охотой смотреть классические фильмы Тарантино и Гая Ричи в переводе Пучкова.

Некоторые коллеги отрицательно относятся к деятельности Гоблина. Дескать, не комильфо это — через слово нелитературно выражаться. На это он отвечает следующее…

Дмитрий (Гоблин) Пучков:

«У нас любой переводчик самостоятельно исполняет роль цензора. Лексикон студенток филфака несколько отличается от языка бандюков из фильмов Тарантино. «Обработанные» герои начинают говорить, как выпускницы института благородных девиц. А я считаю, что переводить нужно адекватно. То есть если в оригинале присутствует нецензурная брань, значит, она должна быть и в переводе».

Озвучка нашей эры. Многоголосье

Пучков до сих пор озвучивает новые картины, которые именно «в переводе Гоблина» показывают некоторые кинотеатры. И всё же одноголосый перевод практически ушел в прошлое.

Ты замечал, что самые известные актеры в русской озвучке всегда говорят одним и тем же голосом? Всё потому, что к каждому из них, как правило, «приписан» (официально или по привычке) конкретный актер дубляжа.

Джонни Депп и его «голос» Александр Баргман

Российский «голос» Джонни Деппа Александр Баргман озвучивал голливудского чудака практически во всех его фильмах: от первой серии «Пираты Карибского моря» до недавнего «Одинокого рейнджера». И, надо признать, эксцентричную сумасбродность Деппа у него получается передавать великолепно. Чего только стоит фраза Джека Воробья «Смекаешь?».

«Меня позвали на пробы для озвучивания фильма «Пираты Карибского моря-1», и с тех пор Джонни Депп стал чуть ли не членом моей семьи. Хороший ли он артист? Очень хороший, один из моих любимых. Он настоящий фрик и лицедей, глубокий и грустный».

Леонардо Ди Каприо и его «голос» Сергей Бурунов

Умение перевоплощаться в своих героев помогло Сергею Бурунову сыграть более чем в сотне пародий телепередачи «Большая разница». А сегодня он неизменно озвучивает Леонардо Ди Каприо во всех его ролях: от рабовладельца Кэлвина Кэнди до воротилы Уолл-Стрит Джордана Белфорта, от «Авиатора» до «Великого Гэтсби». В своих интервью Сергей признает, что имеет с Ди Каприо много общего, приводя как образец своего жизненного кредо такую цитату актера: «Зачем мне тратить жизнь на алкоголь, наркотики, тусовки, когда у меня есть дар, талант и я могу всю энергию направить туда?»

«Я счастлив, что у меня есть возможность хотя бы прикоснуться к тому, что этот актер вытаскивает из себя! Снимаю перед ним шляпу. Я озвучиваю все его фильмы, начиная с «Авиатора», и вижу в каждом мощнейшую драматическую работу. За «Дорогу перемен» им с Кейт Уинслет надо было дать по «Оскару». Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит. А «Джанго освобожденный»! Когда я прочитал монолог героя Ди Каприо, за голову схватился — только повторял: «Я не сделаю этого никогда!»

Брэд Питт, Киану Ривз, Том Круз и их «голос» Всеволод Кузнецов

Послужной список Всеволода Кузнецова, пожалуй, наиболее впечатляющий среди всех его коллег: он умудрился озвучить и Киану Ривза в «Матрице» и «Константине», и Брэда Питта во всех частях «Друзей Оушена», и Тома Круза во франшизе «Миссия невыполнима». Шпионы, авантюристы и даже спасители мира: все эти герои дублеру удались. И это несмотря на многие трудности, с которыми приходилось сталкиваться во время озвучки.

«После того как украли фильм «Росомаха» с монтажного стола, зарубежные партнеры стали присылать материал засекреченным. При озвучке на экране вместо изображения показан только черный квадрат, и в те моменты, когда люди начинают что-то говорить, появляется либо круглое окошко, либо квадратик, который показывает лицо, а порой только губы. Из-за этого в процессе озвучивания возникает множество сложностей. Приходится делать по несколько дублей и вариантов»

Брюс Уиллис и его «голос» Вадим Андреев

От бездушного генерала в «Осаде» до Доброго кота в «Счастливом числе Слевина» — образец мужской брутальности Брюс Уиллис говорит с российских экранов голосом известного актера Вадима Андреева. Вадим изначально не думал о том, что станет актером дубляжа: он снимался в главных ролях в фильмах и сериалах («Кадетство», «Ранетки»). Но, при всем уважении к российскому кинематографу, пожалуй, лучшее в работе Вадима — его роли в дубляже, а лучший его талант — грубоватый голос, идеально подходящий для фразы Джона Маклейна: «Йо-хо-хо, ублюдок!»

Читайте так же:  Закон о паллиативной помощи в россии

«Я очень ленивый человек, поэтому люблю озвучивать Брюса Уиллиса, так как он всегда лениво и спокойно говорит».

Арнольд Шварценеггер и его голос Владимир Антоник

Заслуженный артист России Владимир Антоник озвучивал множество персонажей: агента Смита из «Матрицы», Билла из ” Kill Bill ”, Боромира из «Властелина колец». Но эти персонажи плохо кончили, в отличие от неубиваемых героев Арнольда Шварценеггера, «официальным голосом» которого как раз является Владимир. Актер дубляжа уже давно смирился c тем, что ему приходится специально огрублять свой голос, чтобы соответствовать персонажам Шварценеггера.

«Я вам честно скажу, что Шварценеггер не мой герой. Мне приходится из себя это выдавливать. Но отказаться нет сил. Шварценеггер же!»

Роберт Дауни-младший и его «голос» Владимир Зайцев

«Железный человек», «Мстители», «Шерлок Холмс», «Солдаты неудачи». Что связывает эти картины? Роберт Дауни-младший? Не только! Еще их объединяет то, что в них, как и в большинстве остальных работ Дауни, американский плейбой говорит голосом московского актера кино, театра и дубляжа Владимира Зайцева. А началось всё с того, что Владимиру предложили озвучить тогда практически неизвестного в России Дауни в финчеровском «Зодиаке».

«Фильм оказался потрясающий, хотя в силу специфики работы его я увидел не сразу. Сложно получить представление во время озвучки: понял только, что какой-то мутный триллер, что-то детективное. Но артист меня, честно говоря, очень порадовал. Это была, пожалуй, первая очень интересная работа в дубляже. У него безумная скороговорка, которая последнее время усиливается, и, скажу честно, дублировать его становится всё сложнее».

Пирс Броснан, Дэниел Крейг и их «голос» Валерий Соловьев

Да, не таким мы представляли Джеймса Бонда: заслуженный артист России Валерий Соловьёв выглядит чересчур интеллигентно в сравнении с Пирсом Броснаном или Дэниелом Крейгом. Но голос у него — что надо: как раз, чтобы произносить фразу «Меня зовут Бонд. Джеймс Бонд». А еще Валерий — патриот и хочет, чтобы в России появились свои джеймсы бонды.

«Когда писали последнего Бонда, меня посетила глупая мысль: в Англии есть Джеймс Бонд, в Америке есть Рэмбо — национальные герои, которые спасают мир. А почему у нас нет такого героя? Ну вот я озвучиваю Добрыню Никитича и Илюшу Муромца. Да, это национальные герои. Но они мультяшные! Хотелось бы придумать таких русских киногероев, чтобы мы ими гордились. Но пока не получается».

Ума Турман, Мила Йовович и их «голос» Ольга Плетнёва

Ума Турман в «Убить Билла», Мила Йовович в «Обители зла» — Ольга Плетнёва озвучивает далеко не самых типичных женщин. Боевые «ки-я» и возгласы «умри!» получаются у нее отменно, и поэтому невозможно представить Ольгу мирно готовящей ужин своим домочадцам. Что это, как не актерский талант?

«Когда я вхожу в темный зал студии, надеваю наушники и остаюсь наедине со своей героиней, начинается волшебство: исчезаю я, мой голос, мои интонации, смех — меня уже нет! В этом «актерства» гораздо больше, нежели в кино. И даже если прихожу простуженная, с осипшим голосом, на записи как будто включается кнопка — и я здорова».

Русские голоса зарубежных актеров

Данный пост изначально задумывался как шутка: посмотреть на фото тех, кто озвучивает американских актеров в русском прокате. Я как-то раз задумалась «а кто же голос моего любимого Киану/ Бенечки/Дауни-младшего?» А там оказывался не всегда мужчина соответствующий красоте того актера, кого озвучивает, и/или моим представлениям о мужской красоте.
А потом еще и выяснялось,что голос русского Железного человека это еще и голос русского Файнса.
и тут у меня был разрыв мозга, тк в моем впечатлении от озвучки, самого актера и «русского» голоса никак не совпадали. Нет, ну Файнс и Дауни делившие один голос на двоих? Да они же разные! Как так то??


и тут я поняла, насколько велика заслуга наших русских «озвучивальщиков», тк их озвучки не сливаются в одну, они всем своим героям дарят нужную интонацию, дают необходимый характер в голос и делают это шикарно.

Согласитесь, без голоса русского Шерлока вы не представляете этот сериал и те, кто не на должном уровне владеет английским, что бы посмотреть оригинальную озвучку, ассоциируют Бенедикта Камбербэтча или Лео ди Каприо именно с этими голосами?
и так, представляю вам русские голоса зарубежных актеров!
Браво им!

Станислав Концевич
На счету Станислава Владимировича более трех сотен проектов, и каждый из них — блестящий образец творческой реализации настоящего профессионала. Его голосом в российском дубляже говорят Николас Кейдж, Уилл Смит, Харрисон Форд, Джек Николсон и даже сам железный Арни.

Сергей Бурунов — самый яркий и бессменный голос Леонардо ди Каприо. Вот что он вспоминает об озвучке «Дороги перемен»: «Я чуть с ума не сошел, когда работал над сценой выяснения отношений, снятой одним планом! Мне воздуха не хватало, у меня пот тек — это работа на разрыв аорты, он вообще себя не щадит». Как и ди Каприо, Сергей отдает себя роли полностью.
Посмотрите на диапазон и разнообразие актеров, которые озвучивает Бурунов! У меня шок!

Александр Гаврилин — закадровый голос канала CTC Love. Как признается сам актер, он получил эту должность именно благодаря своей озвучке кровососа Эдварда Каллена.

Наверное, поэтому ему доверили озвучивать обаятельного Эштона Кутчера, Тома Хиддлстона (Локи из «Тора) и Пола Радда. А еще он озвучил дерзкого хамелеона из «Ранго», Журавля из «Кунг-фу панды».

Владимир Зайцев
Вот уже 15 фильмов подряд крутого Джейсона Стэтхэма озвучивает такой же крутой Владимир Зайцев. Его голосом говорят и герои Роберта Дауни-младшего и даже Джокер. «Надо смотреть на экран и сразу вживаться в роль. Как-то я поехал озвучивать „Темного рыцаря“, не зная, на какую картину иду. Еду по пробкам, встаю к микрофону, надеваю наушники… „Минуточку, это же Хит Леджер“. А мне отвечают: „Поехали“. Люди не верят, что это делается так быстро — за четыре-пять часов».
Ух каким мужчин озвучивает Владимир Зайцев!

Читайте так же:  Меры урегулирования конфликтов

Владимир Антоник, как и Станислав Концевич, относится к титанам русскоязычной озвучки. На его счету уже почти 700 работ! Его голосом говорят персонажи Арнольда Шварценеггера, Сильвестра Сталлоне, Мела Гибсона, Ричарда Гира, Алена Делона, Харрисона Форда и другие известные актеры. Однако бесспорно лучшей его работой считается русский голос Лиама Нисона — такой же глубокий и мужественный.

Алексей Мясников — Тиль Швайгер и не только.
Многие девушки, влюбляющиеся в звонкий голос обаятельного Тиля Швайгера, должны сказать спасибо его автору — Алексею Мясникову. Именно он знает, как озвучивать так, чтобы покорять сердца миллионов. Кроме того, Алексей озвучивал Пола Уокера, Киллиана Мерфи, Вин Дизеля, Венсана Касселя, Тома Хиддлстона, Маккэвоя, Бреда Питта и многих других.

Александр Баргман — Джонни Депп.
У Джонни Деппа нет одного официального голоса в России, но Александр Баргман озвучивает его чаще других: а фильме ужасов «Из ада», «Пиратах Карибского моря», «Алисе в Стране Чудес», «Ромовом дневнике» и еще нескольких важных работах актера.

Ольга Зубкова — Кейт Бланшетт


Она — русский голос Кейт Бланшетт, Анджелины Джоли, Сигурни Уивер, Мишель Пфайффер и Шарлиз Терон. Ольга Зубкова знает как озвучивать женские роли, придав каждой из них свою изюминку. В одном из интервью она сказала: «Самое сложное в озвучивании любого иностранного фильма, это то, что недопустимо показать наигранность. Зрители это услышат. Они поймут это».

Татьяна Шитова это голоса Кэмерон Диас, Скарлетт Йоханссон и Натали Портман настолько же не похожи между собой, насколько отличаются типажи этих актрис.


Однако Татьяна Шитова «закреплена» за всеми тремя. Актриса дубляжа не копирует их тембр, а старается соответствовать характеру воплощаемых на экране героинь. Кстати, голосом женщины разговаривает еще и электронный помощник «Алиса».

Александр Головчанский — голос Бенедикта

Официальный голос Бенедикта Камбербэтча в России. От Смауга до Шерлока! Невероятно узнаваемый голос!

Всеволод Кузнецов — Антонио Бандерас

Крутость Всеволода Кузнецова просто зашкаливает. Он и Антонио Бандерас, и Бред Питт, и Том Круз, и Киану Ривз, и куча других известных актеров в русском кино. На данный момент он озвучил более 470 фильмов. Настоящий мастер, который понимает характер героев как никто другой.

Вадим Андреев


Многие знают его как майора Василюка из «Кадетства», а в последнее время его можно увидеть в 5-6 новых телепроектах ежегодно. Успешную карьеру он совмещает с дубляжом. В частности, ему доверили озвучивать Брюса Уиллиса, чем он и занимается еще со времен «Пятого элемента». Правда, ни в одном «Крепком орешке» голос Андреева вы не услышите – Джона МакКлейна озвучивал Денис Беспалый. Иногда Андреев дублирует обаятельно наивных героев Пьера Ришара, также он подарил голос неподражаемому весельчаку ослу из «Шрека» (в оригинале его озвучил Эдди Мерфи).

Илья Исаев


На счету у Ильи не один занимательный персонаж, хотя заниматься дубляжом начал приблизительно с 2000-х. За ним закреплена Тома Харди и Майкла Фассбендера в дубляже.

Брэд Питт пропустит премьеру озвученного им фильма из-за семейных проблем

Актер заявил, что не хочет отвлекать внимание от уникальной картины

Голливудский актер Брэд Питт пропустит премьеру документального фильма «Путешествие времени», который он озвучивал, из-за сложной ситуации в семье, пишет Reuters.

Фильм «Путешествие времени» рассказывает о времени от рождения Вселенной до ее разрушения. Снял документальную картину в формате IMAX режиссер Терренс Малик.

На прошлой неделе супруга Брэда Питта Анджелина Джоли подала на развод. Одной из причин разрыва пары, которую считали одной из самых крепких в Голливуде, называют проблемы Питта с алкоголем и жесткое обращение с детьми. Кроме того, скандалы в семье возникали и из-за политических амбиций Джоли.

Российские дублеры голливудских актеров: от Брэда Питта до Натали Портман

Вы когда-нибудь хотели узнать, чьим голосом говорят голливудские актеры? Так вот, российский медиа-сайт The Village показал российских дублеров голливудских актеров. Дублеры рассказали что они никогда не встречались с актерами, которых озвучивают, но зато их голос узнают в магазинах и говорят: «А я Ваш голос где-то слышала».

Вышло очень круто. Посмотрите сами.

Татьяна Шитова — голос Кэмерон Диас, Скарлетт Йоханссон и Натали Портман

Задача Татьяны не копировать тембр, а сделать так, чтобы озвучка совпала с характером персонажа. У Кэмерон Диас голос должен быть нагловатый , у Натали Портман — нежный и щебетливый, а у Скарлетт Йоханссон — низкий, с хрипотцой.

Она озвучала Скарлетт Йоханссон в фильме «Мстители» и «Железный человек»

Владимир Антоник — голос Сильвестра Сталлоне, Арнольда Шварценеггера, Мэла Гибсона и Харрисона Форда

Всеволод Кузнецов — голос Брэда Питта, Антонио Бандераса, Тома Круза и Киану Ривза

Впервые он Антонио Бандераса озвучивал кота в сапогах в «Шреке». Озвучивал Брэда Питта в фильме «Загадочная история Бенджамина Баттона», Мистер и Миссис Смит и другие фильмы с участием Брэда Питта

Ольга Зубкова — голос Анджелины Джоли

Впервые озвучила Анджелину Джоли в фильме «Мистер и миссис Смит» в 2005 году. Потом озвучивала Анджелину Джоли в фильме «Солт» и «Подмена»

Кто озвучивает бреда питта в россии

На днях Леонардо Ди Каприо дал согласие на озвучивание английской версии картины об озере Байкал — редкий случай, когда российский кинопроект согласилась дублировать голливудская знаменитость. Обычно происходит ровно наоборот, и мы уже привыкли к тому, что у самых именитых иностранных звёзд есть свои постоянные «русские голоса», которые зрители узнают, не глядя на экран.

Читайте так же:  Прости прощай статус

АиФ.ru вспоминает «серых кардиналов» — известных актёров закадрового дубляжа, благодаря которым культовые киногерои говорят на русском языке.

Сергей Бурунов — Леонардо Ди Каприо

Популярный российский пародист, актёр телевизионного шоу «Большая разница» на «Первом канале» Сергей Бурунов является так называемым «официальным голосом» Леонардо Ди Каприо Интересно, что по первому образованию Бурунов лётчик-инженер и в юности даже не мечтал, что будет работать над оскароносным фильмом Мартина Скорсезе «Авиатор». Больше 10 лет Ди Каприо в российском прокате говорит голосом Бурунова, однако 39-летний артист не зацикливается на звезде «Титаника» и время от времени озвучивает других голливудских актёров первой величины: Брэда Питта Джонни Деппа Мэттью МакКонахи Ченнинга Татума Мэтта Деймона Бена Аффлека

Читайте также : От «Титаника» до «Выжившего». Угадайте фильм Леонардо Ди Каприо

Ольга Зубкова — Анджелина Джоли

Ольге Зубковой 47 лет и десять из них она является российским голосом Анджелины Джоли Актриса, окончившая актёрское отделение Ростовского училища искусств, признаётся, что когда говорит за голливудскую красотку, её голос меняется: становится более сексуальным и низким. А если в обычной жизни она случайно переходит на этот тембр, люди приходят в смятение, пытаясь вспомнить, где слышали знакомую интонацию. Однако любимой актрисой Зубковой является не «миссис Смит», а Кейт Бланшетт которую российская артистка озвучивает уже больше 15 лет.

Читайте также : Анджелина Джоли и Бред Питт: история любви

Всеволод Кузнецов — Брэд Питт

Всеволод Кузнецов — сегодня один из самых востребованных российских мастеров дубляжа. Уже больше 20 лет он занимается озвучением иностранных фильмов, а до этого окончил Высшее театральное училище имени М. С. Щепкина и поработал во МХАТе. В послужном списке 46-летнего артиста почти 500 фильмов, и самые известные из них — это культовые картины с Томом Крузом Киану Ривзом Уиллом Смитом и Марком Уолбергом Но имена Брэда Питта Кузнецов считает своим любимым актёром, так как «он не боится выглядеть глупым или смешным».

Вадим Андреев — Брюс Уиллис

Вадим Андреев знаком многим зрителям как майор Василюк из сериала «Кадетство» и милиционер Новиков из телесаги «Ранетки», но есть в его карьере и более весомые проекты — озвучение голливудских блокбастеров. 58-летний актёр продублировал уже более 200 ролей: среди которых есть и брутальные герои Брюса Уиллиса и легкомысленный осёл из мультфильма «Шрек». Кроме того, нотки голоса «российского крепкого орешка» можно услышать у рассеянных героев Пьера Решара — Андреев озвучил несколько ролей знаменитого французского актёра.

Читайте также : Парень из нашего города. Как «Крепкий орешек» покорил мир

Галина Чигинская — Мерил Стрип

Галину Чигинскую называют «королевой дубляжа», ведь на её счету более 300 кинокартин. Заслуженная артистка РФ, сокурсница Олега Даля и Виталия Соломина десяток лет озвучивала Джину в долгоиграющем сериале «Санта-Барбара», а затем дублировала одну из ролей в «Титанике». Сегодня 74-летнюю артистку чаще всего можно услышать в фильмах с Мерил Стрип официальным голосом которой она является.

Татьяна Шитова — Скарлетт Йоханссон

Низкий с лёгкой хрипотцой тембр Скарлетт Йоханссон в Америке считается одним из самых сексуальных, в России же голливудская знаменитость говорит голосом 40-летней Татьяны Шитовой До того, как стать мастером дубляжа, Шитова окончила Высшее театральное училище имени М.С.Щепкина и в качестве массовки приняла участие в озвучении десятков фильмов. Вместе с опытом к ней пришло множество предложений: помимо Йоханссон, российская актриса работает «щебетливым голосом» Натали Портман и «нагловатым голоском» Кэмерон Диас

Читайте также : Скарлетт Йоханссон: лучшие роли неотразимой блондинки

Владимир Антоник — Арнольд Шварценеггер

Голос заслуженного артиста России Владимира Антоника можно услышать в фильмах с Сильвестром Сталлоне Мэлом Гибсоном Харрисоном Фордом Но чаще всего актёр дублирует Арнольда Шварценеггера Ходят слухи, что знаменитый Терминатор однажды посмотрел свой фильм в озвучке Антоника, и он ему понравился даже больше, чем оригинал. Интересно, что голос актёра дубляжа не такой грубый (в чём можно убедиться, посмотрев российские фильмы Антоника) — каждый раз артисту приходится подстраиваться под брутальных героев.

Владимир Ерёмин — Аль Пачино

Видео удалено.
Видео (кликните для воспроизведения).

Голос Аль Пачино можно узнать из тысячи, в чём безусловная заслуга российского актёра дубляжа Владимира Ерёмина Сценарист, артист и телеведущий озвучил более 10 фильмов с оскароносным гангстером. А если быть внимательным, его голос можно узнать в десятках блокбастеров с Харрисоном Фордом Энтони Хопкинсом Робертом де Ниро Мелом Гибсоном Джоном Траволту Гари Олдманом — 65-летний актёр дубляжа говорит на русском языке за многих голливудских знаменитостей.

Источники


  1. Толстая, Наталья Золотой ключик к счастливому дому / Наталья Толстая. — М.: АСТ, 2014. — 320 c.

  2. Гребнева, В. В. Теория и технология решения психологических проблем. Учебное пособие / В.В. Гребнева. — М.: ИНФРА-М, 2016. — 192 c.

  3. Стивенс, Хозе От Дао – Земле. Учение Михаила, психология общения и духовный рост / Хозе Стивенс. — М.: Гелиос, София, 2016. — 320 c.
  4. Кирдий, Виктория Картинки для ваших сказок о любви / Виктория Кирдий. — М.: Контакт-Культура, 2010. — 436 c.
  5. Толстая, Наталья Защитная книга от ссор и предательств. Стратегия победы настоящей женщины / Наталья Толстая. — Москва: ИЛ, 2015. — 288 c.
Кто озвучивает бреда питта в россии
Оценка 5 проголосовавших: 1

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here